- šlepi
- šlepì interj. žr. 1 šlep 1: ^ Dieną šlepì šlepì, o naktį karu karu (vyžos) Tvr.
Dictionary of the Lithuanian Language.
Dictionary of the Lithuanian Language.
slēpi- — *slēpi , *slēpiz, *slæ̅pi , *slæ̅piz germ., stark. Maskulinum (i): nhd. Schlaf; ne. sleep (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *slēpan; … Germanisches Wörterbuch
slėpimas — slėpìmas sm. (2) K, Š, Rtr, DŽ; R, N, M, LL251, slė̃pimas (1), slėpìmasis (1) → slėpti: 1. Kam čia do tas slėpìmas – vis tiek ras vaikai i suvalgis Klt. | refl. Š, NdŽ: Blogas slėpimasis ir maskavimasis – beprasmis ir net kenksmingas rš. 2.… … Dictionary of the Lithuanian Language
slėpimas — slėpi̇̀mas dkt. Vienas populiariáusių narkòtikų gabẽnimo bū̃dų – jų̃ slėpi̇̀mas skrañdyje … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
slėpikas — slėpìkas, ė smob. (2) K, Š, Rtr, BŽ590; N 1. NdŽ žr. slėpėjas: Kas jie tokie? – Klerikalų pakalikai, jų darbų slėpikai! Vaižg. 2. Gmž, NdŽ kas pabėgęs slapstosi, pabėgėlis: Namo, namo – plėšikai išėjo, slėpìkai namo (taip kviesdavo… … Dictionary of the Lithuanian Language
slėpingas — slėpìngas, a adj. (1) žr. slėpiningas: Slėpingi šešėliai šmėkščiojo pro akis rš. Slėpingo grožio asmenybė rš. slėpìngai adv.: Miškas slėpingai aplinkui šlamėjo rš … Dictionary of the Lithuanian Language
ślepy — ślepi 1. «pozbawiony wzroku, nie mogący widzieć» Ślepe kocięta, szczenięta. Ślepy na jedno oko, na oba oczy. ∆ druk. Ślepy materiał (zecerski) → justunek ∆ ekon. Ślepy kosztorys «kosztorys stosowany przy przetargach, zawierający jedynie opis i… … Słownik języka polskiego
slép — a o prid. (ẹ̑ ẹ) 1. ki ni sposoben zaznavati svetlobe, barv: slep človek; fant je od rojstva slep; slep za barve; na starost je postal skoraj slep; slep na eno oko; gluh in slep / mladiči so še slepi / slepo oko; ekspr. njene oči so slepe od… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
slepíti — ím nedov., slépi (ȋ í) 1. s svojo svetlobo povzročati, da kdo (skoraj) ne vidi: z roko si je pokrila oči, ker jo je slepila luč; žarometi nas slepijo / bliski so slepili oči; močna svetloba slepi / solze so jo slepile 2. ekspr. povzročati, da… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
tír — a m (ȋ) 1. tirnice, pritrjene v dveh vzporednih črtah na prage: za betonsko ograjo so tekli tiri; polagati tire; iti čez tire; proga z dvema tiroma; ekspr. vlak je skočil s tira (se) je iztiril; tiri za nakladanje in razkladanje; različne širine … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vídeti — im nedov. in dov. (í ȋ) 1. z vidom zaznavati: prižgal je luč, da so videli; gleda, pa ne vidi; videti letalo, oblake; videti nesrečo; skozi okno je videl prihajati vojake; ali ne vidiš, da se že dani; videti se v ogledalu; ostro, razločno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika